Keine exakte Übersetzung gefunden für أنواع المركبات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أنواع المركبات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un factor adicional es el de la amplia variedad de tipos, aplicaciones, diseños y tamaños de los vehículos.
    وهناك عامل آخر هو التشكيلة الشاسعة من أنواع المركبات واستخداماتها وتصميماتها وأحجامها.
  • Son funciones que requieren un funcionario de las Naciones Unidas autorizado para recibir capacitación y licencias para todo tipo de vehículos.
    وثمة مهام تستوجب أن يقوم بها موظف تابع للأمم المتحدة مسموح له بالخضوع للتدريب والحصول على رخصة لقيادة جميع أنواع المركبات.
  • Todos los países menos adelantados de África han instaurado políticas nacionales en materia de tratamiento contra la malaria, aunque pocos han adoptado la terapia combinada basada en la artemisinina recomendada por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y son aún menos los que están suministrándola debido a las limitaciones de sus presupuestos de salud.
    وقد اعتمدت جميع البلدان الأفريقية من أقل البلدان نموا سياسة وطنية لمعالجة الملاريا إلا أن عددا قليلا من البلدان اعتمد أنـواع العلاج المركـَّـب والمكون أساسا من مادة الأرتـمـيـسـيـنـيـن حسبما أوصـت بــه منظمة الصحة العالمية، بل وإن عددا أقل يقوم بتطبيقها بسبـب القيـود على ميزانياتها الصحية(23).
  • Se utilizaron para los mismos tipos de aplicaciones que los PCB, aunque la mayoría se utilizó en ceras, plásticos, fluidos hidráulicos, pinturas y lubricantes (Jensen y Jørgensen, 1983).
    وكانت تستخدم في نفس أنواع التطبيقات مثلها مثل مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، على الرغم من أن معظمها كان يستخدم في الشموع واللدائن والسوائل الهيدرولكية والطلاءات ومواد التشحيم (Jensen and Jorgensen 1983).
  • Existen numerosos tipos de vehículos de remolque, como el Moving Vessel Profiler, del Canadá, que puede llevar un contador de plancton por vídeo o artefacto similar, utilizando al mismo tiempo varios sensores externos que registran diversas características físicas como la conductividad (salinidad), temperatura y velocidad actual.
    وتعمل فئة عمق 000 4 متر بمسبار صوتي. وهناك أنواع شتى من المركبات المقطورة، من قبيل ”السفينة الكندية المتحركة لرسم المقطع الجانبي“ التي يمكن تزويدها بجهاز فيديو لعد العوالق أو جهاز مماثل مع القيام في ذات الوقت باستعمال عدة أجهزة استشعار خارجية تتولى تسجيل شتى الخصائص الفيزيائية من قبيل القدرة التوصيلية (الملوحة)، ودرجة الحرارة وسرعة التيار(55).
  • También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.
    كما دعّـم إدخال تحسينات في قدرات إنفاذ القانون عند منافذ الدخول في عدة بلدان في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي بهدف خفض تدفق المخدرات وغيرها من الممنوعات بما في ذلك المعادن الثمينة، وأنواع الحيوانات المهددة بالإنقراض، والمركبات المسروقة، التي تتجر بها جماعات الجريمة المنظمة.
  • Se prestará asistencia a 20 países en desarrollo y países con economías en transición, entre otras cosas, para la aplicación de la estrategia para los países de Europa oriental, el Cáucaso y Asia central (20 países); asesoramiento y apoyo técnico a los gobiernos en la formulación y aplicación de políticas para mejorar la calidad del aire en las ciudades de los países en desarrollo, incluido el apoyo a la Alianza de promoción de los combustibles y vehículos menos contaminantes y la vigilancia de la calidad del aire en el África subsahariana y el transporte urbano sostenible en Asia y el Pacífico (3); asesoramiento y apoyo técnico a los gobiernos sobre la cooperación para la ordenación integrada de los recursos hídricos en el marco de la Iniciativa de la Unión Europea sobre el Agua; asesoramiento y apoyo técnico a los gobiernos, donantes y a otros asociados de Alianza de las Ciudades para la integración de consideraciones ambientales en las estrategias de urbanización y pobreza elaboradas por conducto de esa Alianza (2); asesoramiento y apoyo técnico a países de África, América Latina y Asia para la incorporación de la ordenación ambiental del medio urbano en los documentos de estrategia de reducción de la pobreza (5); asesoramiento y apoyo técnico a los gobiernos nacionales y locales y sus asociados para la formulación y aplicación de marcos de política y la ejecución de actividades relacionados con el medio urbano en países en desarrollo de Asia y el Pacífico, África, América Latina y el Caribe.
    وستقدم المساعدة إلى 20 من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك تنفيذ استراتيجية أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى (20)؛ تقديم المشورة والدعم التقني للحكومات لوضع وتنفيذ السياسات الرامية إلى تحسين نوعية الهواء في مدن البلدان النامية، بما في ذلك دعم الشراكة من أجل أنواع الوقود والمركبات النظيفة، وتطوير رصد نوعية هواء الحضر في أفريقيا جنوب الصحراء والنقل الحضري المستدام في آسيا والمحيط الهادئ (3)؛ تقديم المشورة والدعم التقني للحكومات بشأن التعاون في مجال الإدارة المتكاملة لموارد المياه في إطار مبادرة الاتحاد الأوروبي للمياه؛ تقديم المشورة والدعم التقني للحكومات والجهات المانحة والشركاء داخل تحالف المدن الأخرى من أجل إدماج الاعتبارات البيئية في استراتيجيات التنمية الحضرية والحد من الفقر التي توضع عن طريق تحالف المدن (2)؛ تقديم المشورة والدعم التقني لبلدان أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا لإدراج الإدارة البيئية الحضرية في ورقات استراتيجية الحد من الفقر (5)؛ تقديم المشورة والدعم التقني للحكومات الوطنية والمحلية وشركائها من أجل وضع وتنفيذ أُطر السياسات البيئية الحضرية وأنشطتها في البلدان النامية في آسيا والمحيط الهادئ وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.